Huawei HUAWEI P20 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Huawei HUAWEI P20. Huawei P20 Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 88
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
EML-L09
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Indice de contenidos

Pagina 1

EML-L09Quick Start GuideGuide de démarrage rapideSchnellstartanleitungGuida di avvio rapidoGuía de inicio rápidoGuia de Início RápidoSnelstartgids

Pagina 2

and batteries must be taken to separate waste collectionpoints at the end of their working lives; they must not bedisposed of in normal household wast

Pagina 3 - Contents

The most recent and valid version of the DoC (Declaration ofConformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certication.This device may be op

Pagina 4

Accessories and Software InformationSome accessories are optional in certain countries or regions.Optional accessories can be purchased from a licence

Pagina 5 - Your Device at a Glance

EML-L09 0.92 W/kgFCC statementThis device has been tested and found to comply with thelimits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of theF

Pagina 6 - Getting Started

Legal NoticeTrademarks and Permissions, , and are trademarks orregistered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is a trademark of Goo

Pagina 7 - For More Information

Votre appareil en un coup d'œilAvant de commencer, jetons un coup d’œil à votre nouvelappareil.l Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez

Pagina 8 - Safety Information

Bouton du volume Détecteur de lumièreambiante / Capteur deproximité optiqueAppareil photo avant Témoin lumineuxd'état12

Pagina 9

Prise en mainl Ne pas insérer ou retirer le tiroir de carte lorsque votreappareil est sous tension.l Assurez-vous que la carte est correctement orient

Pagina 10 - EU Regulatory Conformance

Pour plus d'informationsSi vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez votretéléphone, vous pouvez obtenir de l’aide à partir desressourc

Pagina 11 - Frequency Bands and Power

Informations relatives à lasécuritéCette section contient des informations importantes relatives àl'utilisation de votre appareil. Elle contient

Pagina 13

l Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent delaisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et unstimulateur cardiaque an d'e

Pagina 14 - Legal Notice

l Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitauxet les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans unendroit où cela est

Pagina 15 - /'$

débarrasser de l’équipement dans un point de collecte ouauprès d’un service spéciquement désignés pour le recyclagedes déchets électriques et des équ

Pagina 16

La version de la Déclaration de conformité la plus récente et envigueur peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/certication.Cet appareil p

Pagina 17 - Prise en main

EML-L09 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm,WCDMA900/ 2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/32/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, W

Pagina 18 - Pour plus d'informations

La limite DAS adoptée par les États-Unis est de 1,6 W/kg sur 1gramme de tissu. La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCCpour ce type d'appar

Pagina 19 - Informations relatives à la

susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliserl'appareil.22

Pagina 20

Mention légaleMarques de commerce et autorisations, et sont des marques decommerce ou des marques déposées de Huawei TechnologiesCo., Ltd.Android™

Pagina 21

Ihr Gerät auf einen BlickWerfen wir einen Blick auf Ihr neues Gerät, bevor Siebeginnen.l Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die POWER-Tastegedrück

Pagina 22 - Conformité réglementaire UE

Erste Schrittel Setzen Sie die SIM-Karte nicht ein bzw. entfernen Siesie nicht, während Ihr Gerät eingeschaltet ist.l Stellen Sie sicher, dass die Kar

Pagina 23

ContentsEnglish (United Kingdom)... 1Français...

Pagina 24 - Conformité réglementaire FCC

Weitere InformationenSollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, soerhalten Sie Hilfe über folgende Quellen:l Gehen Sie zu Tipps, um Funk

Pagina 25

SicherheitsinformationenLesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationendurch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren undkor

Pagina 26

staubigen, rauchigen, feuchten oder verschmutzenUmgebungen oder in der Nähe von magnetischen Feldern.l Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in ein

Pagina 27 - Mention légale

bezüglich des Gebrauchs von Funkgeräten in Tanklagern,Depots, Vertriebsanlagen und Chemiewerken. Beachten Sieaußerdem die Beschränkungen in Bereichen,

Pagina 28 - Ihr Gerät auf einen Blick

Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Webseite http://consumer.huawei.com/en/.Reduzierung von GefahrenstoffenDieses Gerät und das gesamte elektrische Zu

Pagina 29 - Erste Schritte

Nach Artikel 10 (10) der Richtlinie 2014/53/EU zeigt dieVerpackung, dass dieses Funkgerät bei der Bereitstellung inden folgenden Märkten einigen Einsc

Pagina 30 - Weitere Informationen

Kopfhörer: MEND1632B729000, 1331-3301-6001-TC-296,WINDY-C, L99EP003-CS-HDas Produkt weist die Softwareversion EML-L09: EML-L098.1.0.71(SP9C900) auf. Z

Pagina 31 - Sicherheitsinformationen

Diese Grenzwerte sollen für die Verwendung inWohnbereichen einen angemessenen Schutz vorfunktechnischen Störungen bieten. Dieses Gerät erzeugt undverw

Pagina 32 - Explosionsfähige Atmosphäre

Rechtliche HinweiseMarken und Genehmigungen, und sind Marken odereingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ ist eine Marke von

Pagina 33

Panoramica del dispositivoPrima di iniziare, diamo uno sguardo al nuovo dispositivo.l Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante diaccen

Pagina 35 - Frequenzbänder und Leistung

Operazioni preliminaril Non inserire o rimuovere la scheda SIM quando ildispositivo è acceso.l Assicurarsi che la scheda sia correttamente allineata e

Pagina 36

Per ulteriori informazioniSe si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, èpossibile ricevere assistenza da parte delle seguenti r

Pagina 37

Informazioni sulla sicurezzaLeggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza primadi utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento

Pagina 38 - Rechtliche Hinweise

l Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa dicorrente e dal dispositivo.l Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo i

Pagina 39 - Panoramica del dispositivo

in prossimità di un veicolo GPL, chiedere informazioni alfabbricante.Informazioni sullo smaltimento e sul ricicloIl simbolo barrato sull'icona de

Pagina 40 - Operazioni preliminari

EML-L09 0,76 W/kgE quando indossato correttamente sul corpo èEML-L09 1,26 W/kgDichiarazioneCon il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd.dic

Pagina 41 - Per ulteriori informazioni

massima potenza per tutte le bande è inferiore al valore limitepiù elevato specicato nella relativa Norma armonizzata.I limiti nominali della bande d

Pagina 42 - Informazioni sulla sicurezza

Il dispositivo è stato progettato anche per soddisfare i requisitidi esposizione alle onde radio stabiliti da FederalCommunications Commission (Stati

Pagina 43

Technologies Co., Ltd. per la conformità annullal'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente.44

Pagina 44 - Conformità alla normativa UE

Note legaliMarchi e autorizzazioni, e sono marchi o marchiregistrati di Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ è un marchio di Google Inc.LTE è un

Pagina 45 - Potenza e bande di frequenza

Your Device at a GlanceBefore you start, let's take a look at your new device.l To power on your device, press and hold the power buttonuntil the

Pagina 46 - Conformità alla normativa FCC

Descripción rápida del dispositivoAntes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo.l Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón deencen

Pagina 47

Cámara frontal Indicador de estado47

Pagina 48

Pasos inicialesl No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivoencendido.l Asegúrese de que la tarjeta esté correctamentealineada y de que l

Pagina 49 - Note legali

Más informaciónSi experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo,puede obtener ayuda de las siguientes formas:l Acceda a Sugerencias para ob

Pagina 50

Información de seguridadLea cuidadosamente toda la información de seguridad antesde utilizar el dispositivo a n de garantizar un funcionamientoseguro

Pagina 51

l Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que eladaptador de alimentación esté enchufado cerca de losdispositivos y que sea de fácil acceso.l Desen

Pagina 52 - Pasos iniciales

de los barcos, las instalaciones de almacenamiento otransporte de productos químicos y las zonas en las que el airecontiene sustancias químicas o part

Pagina 53 - Más información

Cumplimiento de las normas de la UniónEuropeaUtilización del teléfono cerca del cuerpoEl dispositivo cumple con las especicaciones de RF siempreque s

Pagina 54 - Información de seguridad

Unido (UK), Turquía (TR), Noruega (NO), Suiza (CH), Islandia (IS)y Liechtenstein (LI).La función WLAN de este dispositivo se restringe a su usoexclusi

Pagina 55

Para consultar la información más actualizada sobre accesoriosy software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento)en http://consumer.huawei.co

Pagina 56

Getting Startedl Do not insert or remove the SIM card when your deviceis powered on.l Ensure that the card is correctly aligned and that thecard tray

Pagina 57

de corregir las interferencias por medio una o más de lassiguientes medidas:--Reoriente o reubique la antena receptora.--Aumente la distancia entre el

Pagina 58

Aviso legalMarcas comerciales y permisos, y son marcas comerciales oregistradas de Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ es una marca comercial de

Pagina 59

Breve descrição do dispositivoAntes de começar, vamos apresentar-lhe o seu novodispositivo.l Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar

Pagina 60

Câmara frontal Indicador de estado59

Pagina 61 - Aviso legal

Introduçãol Não insira ou remova o cartão SIM quando odispositivo se encontra ligado.l Certique-se de que o cartão se encontra alinhadocorretamente e

Pagina 62

Para mais informaçõesSe tiver algum problema durante a utilização do dispositivo,poder obter ajuda nos seguintes recursos:l Aceda a Dicas para mais in

Pagina 63

Informações de segurançaLeia toda a informação de segurança atentamente antes deutilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamentoseguro e

Pagina 64 - Introdução

l Ao carregar o dispositivo, certique-se de que o adaptadorde energia está ligado à tomada perto do dispositivo e defácil acesso.l Desligue o carrega

Pagina 65 - Para mais informações

áreas por baixo do convés em embarcações, locais detransferência química ou de armazenamento e áreas em que aatmosfera contém produtos químicos ou par

Pagina 66 - Informações de segurança

ou a uma distância de 0,50 cm do corpo. Certique-se de queos acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo domesmo, não contêm componentes

Pagina 67

For More InformationIf you encounter any problems whilst using your device, youcan get help from the following resources:l Go to Tips for function det

Pagina 68

Bandas de frequência e Potência(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádioopera: algumas bandas poderão não estar disponíveis emtodos os pa

Pagina 69

Conformidade regulamentar da FCCUtilização junto ao corpoO dispositivo está em conformidade com as especicações deradiofrequência emitidas quando é u

Pagina 70

--Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferentedo circuito ao qual está ligado o receptor.--Consulte o fabricante ou um técnico de rádio/TV

Pagina 71

Aviso legalMarcas comerciais e autorizações, e são marcas comerciais oumarcas comerciais registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ é uma

Pagina 72

Uw apparaat in een oogopslagLaten we, voordat u begint, even naar uw nieuwe apparaatkijken.l U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knopingedr

Pagina 73

Camera aan devoorzijdeStatusindicator71

Pagina 74 - Uw apparaat in een oogopslag

Aan de slagl Plaats en verwijder geen simkaart wanneer uwapparaat is ingeschakeld.l Controleer of de kaart goed is uitgelijnd en of dekaartsleuf gelij

Pagina 75 - Statusindicator

Voor meer informatieWanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uwapparaat, kunt u hulp verkrijgen via de volgende bronnen:l Ga naar Tips voor

Pagina 76 - Aan de slag

VeiligheidsinformatieLees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uwapparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werkingte waarb

Pagina 77 - Voor meer informatie

l Zorg ervoor dat de voedingsadapter tijdens het opladen vanhet apparaat is aangesloten op een stopcontact in de buurtvan het apparaat en goed bereikb

Pagina 78 - Veiligheidsinformatie

Safety InformationPlease read all of the safety information carefully before usingyour device to ensure its safe and proper operation and tolearn how

Pagina 79

opslagfaciliteiten en gebieden waar de lucht chemicaliën ofdeeltjes bevat zoals vezels, stof of metaalpoeder. Vraag deproducenten van voertuigen die v

Pagina 80

Naleving van de EU-wetgevingGebruik op het lichaamHet apparaat voldoet aan de RF-specicatie indien gebruiktnabij het oor of op een afstand van 0,50 c

Pagina 81 - Naleving van de EU-wetgeving

De WLAN-functie van dit apparaat is beperkt tot gebruikbinnenshuis bij werking binnen het frequentiebereik 5150 tot5350 MHz.Frequentieband en vermogen

Pagina 82 - Frequentieband en vermogen

Ga voor de meest recente informatie over accessoires ensoftware naar de Verklaring van overeenstemming op http://consumer.huawei.com/certication.Wett

Pagina 83 - Wettelijke FCC-naleving

gezet, kunt u met de volgende maatregelen de storingproberen te verhelpen:-- Verander de positie of de richting van de ontvangstantenne.-- Plaats de a

Pagina 84

Juridische kennisgevingHandelsmerken en vergunningen, en zijn handelsmerken ofgedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies Co.,Ltd.Android™

Pagina 87

底边留5mm31509587_01The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.

Pagina 88 - 31509587_01

chemical plant). Using your device in these environmentsincreases the risk of explosion or re.l Dispose of this device, the battery and accessoriesac

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios